hành trình đến đại dương

trình bày: Tearliner & Hee Jung Han | dịch: mol.vnfiction.com
download: Tearliner Version | Hee Jung Han Version | Piano Version

Nhạc phim “Coffee Prince”, Choi Han Sung hát cho Han Yoo Joo nghe. Thật sự rất thích không khí yêu nhau của hai người này vào thời kỳ hạnh phúc ‘ ‘ Bài hát lúc đầu chỉ nghe giai điệu đã thấy thích rồi, xem xong nghĩa lời dịch thì càng thích hơn. “The big blue” nhưng dịu dàng và hy vọng ^^

Một ngày nào đó rất xa,
Khi những tia nắng còn chiếu rọi nơi đây
Hãy nhớ về cuộc hành trình
Anh đã cùng em ra đi

Tại đại dương nơi xa tít tắp
Tại nơi tận phía chân mây
Cùng giữ lại những kỷ niệm thân yêu
Của anh và em
Chúng mình ở giữa trùng xanh
Em là đại dương của anh
Khi anh đưa tay về phía đại dương ấy
Những giấc em mơ chợt tan thành trắng xóa

Anh đang mơ về một chuyến đi dài
Cuộc hành trình vào đại dương sâu thẳm
Những con sóng dịu dàng óng ánh
Đưa anh về phía em
Chúng mình ở giữa trùng xanh
Em là đại dương của anh
Khi anh đưa tay về phía đại dương ấy
Nụ cười nơi em chợt tan thành trắng xóa

Và rồi em đã biết,
Tình yêu ấy mênh mông nhường bao
Hãy ôm anh với thanh tân dịu dàng, nơi em…

Read more »

Chăm chỉ 1 tiếng đồng hồ để làm mẫu quảng cáo Bảo Vệ Gấu tính đem đi dự thi, mà ngủ tới 5h chiều. Đi in rồi ra bưu điện thì được thông abó là sau 17h, các bưu phẩm sẽ bị tính cho ngày hôm sau, tức là 1/7/2008, trong khi ngày hết hạn là bữa nay – 30/6/2008. Khùng quá cỡ ‘_’

Ai sắp thi thì lo ôm bài đi nha. Đi gôm đồ cho Kura Giáo đây ‘ ‘

Đang thích cái này, của underwhere chỉ:

Lâu lắm rồi mới thích một bài như thế này. Mình không ti vi đài báo nên chẳng biết nó ra từ lúc nào, lần đầu tiên được nghe là trong giấc ngủ. Chính xác là trong giấc ngủ, lúc lấy đang ngủ ngoài phòng trước – trời mát ‘ ‘ Nhỏ ở phòng đó mở CD có bài này, đến đoạn điệp khúc thì mình từ từ thức dậy. Cảm giác rất dễ chịu… Nếu là lúc xưa, sẽ rất ghét cái kiểu nội dung “yêu nhưng thậm chí còn sợ em nhìn thấy”, nhưng giờ nghe hoài lại rất thích, kiểu cảm giác “buồn nhưng chấp-nhận”… Kỷ lục là đã nghe bài này suốt một đếm không ngủ (vì làm đồ án ‘ ‘). Muốn viết fic về nội dung bài này quá :”|

Lê Yên Hoa | Hải Yến

Tôi yêu em như bầu trời đầy nắng chứa chan
Như hương mùa, về thật nhanh đùa trên phố bình minh
Em – Là hồn nhiên ngọt ngào như đám mây phiêu bồng
Này em chúng ta…. Gần hay rất xa?

Tôi bên em nghe bình yên về đây hát ca
Trong tim mình, một dòng sông vừa tan tuyết miên man
Yêu …. là khi mơ về em tôi cũng rất khẽ khàng
Sợ tôi ưu tư bóng tối lọt vào đôi mắt trời xanh của em

Vì tôi yêu em tự do, như loài chim trong khu vườn gió
Tôi yêu em lộng lẫy cho tình quá run
Mong manh như trong mơ trên những cánh đồng hoang
Không gian lặng thinh bên em nơi con đường vắng
Lung linh muôn giọt sương trong ngần tiếng em cười vui…

Lòng tôi mênh mang tình yêu, như loài cây xanh tươi mùa đông
Biết có lúc trang sách cuộc đời lướt nhanh
Để tôi quên hết yêu đương tinh khôi của tôi
Em vẫn là em say sưa an nhiên không biết
Một mình tôi giữa một ngày nắng lên tan vào giấc mơ…

Chúc mừng năm mới ^^

Leslie làm khách mời của Twins. Giải thích một chút:

- Trong này Vinh ca được gọi là Zhāng Guó róng (phiên âm tiếng Quan Thoại)

- Cảnh đầu hai bạn Twins “cosplay” bộ râu của Hui Man-Keung (vai của Leslie trong “Shanghai Grand” – Nếu ai có xem phim truyền hình “Tân Bến Thượng Hải” đang chiếu ban trưa trên đài VTV3 [chác vậy], thì là vai của bạn Huỳnh Hiểu Minh đóng)

- 3 bạn nam xuất hiện trước đều có “một chút Leslie Cheung”:

+ Bạn Gì Đó 1: nụ cười (dĩ nhiên chỉ vậy-vậy thôi)

+ Bạn Gì Đó 2: mái tóc của Yuddy trong Days of Being Wind :”))

+ Bạn Gì Đó 3: điệu bộ của Leslie khi chụp series ảnh Forever Young cho tạp chí WWW

//Cảnh cuối ổng nhí nhảnh quá đáng ‘ ‘

Từ “Moonlight Express” (Đồng Thoại Sao Nguyệt), không phải là phim yêu thích trong những phim của ổng, nhưng nhạc khá hay ‘ ‘

Phim này… theo mình thấy là được làm để thoả mãn mong muốn của mấy bạn fan [nữ] Nhật. Nội dung giống như tên gọi – “Đồng thoại”, đại để là Leslie đóng 2 vai trong phim này: vai đầu là một bạn người Nhật tên Tatsuya – chống sắp cưới của bạn nữ chính (Hitomi). Đang hạnh phúc và sắp đám cưới thì cả 2 bạn bị gặp tai nạn, Tatsuya dĩ nhiên là đi đời ‘ ‘. Xong Hitomi sang Hồng Kông chơi, gặp một anh giống y hệt Tatchan, tên là Karboo (dĩ nhiên cũng là Leslie ‘ ‘ ). Lần đầu gặp mặt, Kar mình đang bị truy tìm, nhìn thấy Hitomi đang sững sờ nhìn mình, thế là bay tới ôm hôn làm như thân yêu lắm (thiệt ra là để tránh đám đang theo dõi) ‘ ‘ làm Hitchan ngất xỉu luôn ‘ ‘ Kar vốn là cảnh sát chìm, công việc vô cùng nguy hiểm, trước kia đã có một bạn người yêu vì bạn ấy mà chết… Đại loại vậy ‘ ‘

Phim này chỉ thích 2 cảnh: cảnh Tatsuya sắp chết, nhìn Hitomi đang nằm đó rồi gục xuống; và cảnh Kar và Hitomi gặp nhau. Thật ra cũng nội dung như thế này, đưa cho đạo diễn khác làm chắc sẽ hay hơn nhiều – - thiệt uổng ngoại hình cool của Kar và khuôn mặt xinh của Hitomi T_T

Người đóng vai Hitomi là Takako Tokiwa, lúc ấy được gọi là “Nữ hoàng phim truyền hình Nhật Bản”, bạn này quá xinh, nhưng mình không thích diễn xuất của bạn ấy lắm ‘ ‘

Trong cuốn sách “No love, no life”, bạn ấy viết về Leslie:

“Leslie giống như một sự gặp-gỡ-quan-trọng trong đời tôi. Tôi không phải là một người dễ run động vì một người trong giới giải trí. Nhưng Leslie là một ngoại lệ. Anh là ngôi sao số 1 trong lòng tôi.

Có một lần tôi gần như kiệt quệ về cả tinh thần lẫn sức lực vì công việc. Tôi đã đi than vãn với giám đốc, rằng “Nếu mọi thứ cứ như thế này hoài, tôi sẽ về hưu sớm” Và ông ấy nói, “Vậy ai trên trái đất này có thể kiến cô quay trở lại công việc”. Thế là tôi nói, “Leslie Cheung. Anh ấy là người duy nhất”. Và sau rất nhiều mối liên hệ, cuối cùng tôi cũng được đóng cùng anh trong “Moonlight Express.”


Read more »

Bài này chính xác tên là “Hoàng Tử Bé” (小王子) ‘O’ Khâm phục bạn nào làm cái MV này quá, …dễ thương :”}


Read more »

Làm cái này cho đủ bộ Những bản nhạc yêu thích trong Happy Together :)

Cucurrucucu Paloma
“Happy Together” Soundtrack

written by Tomas Mendez
arranged and produced by Jaques Morelenbaaum
performed by Caetano Veloso

Lyric & Translation

“Ashes of Time” + “Dripping Sweat” :)

Movie by Wong Kar Wai- Song sung by Leslie Cheung

Đoạn đối thoại đầu, Mộ Dung Yến (Lâm Thanh Hà) lầm tưởng Âu Dương Phong (Trương Quốc Vinh) là Hoàng Dược Sư – người mình yêu thương, nên hỏi anh ta: “Người chàng yêu nhất là ai?”. Âu Dương Phong đáp: “Chẳng phải là nàng sao ?”.

“Đã từng có người hỏi ta câu ấy, nhưng ta đã không trả lời… Giờ đây đóng vai Hoàng Dược Sư,… quả nhiên những lời đó cũng không quá khó để thốt ra…”
Read more »

3rd MV – Edited by me ^^
Video from “Happy Together”
Music from “Happy Together Soundtrack”


Read more »

Bright Star

Leslie Cheung – Dịch bởi mol
Tựa gốc phiên âm là “Minh Tinh”, nhưng từ này dùng trong tiếng Việt bị biến đổi sắc thái khá nhiều nên… ‘ ‘ Nghe bản wma hay hơn, sure, nhưng thích phần trình diễn trong World Tour 97 + khán giả của bạn ấy ^^

Download

Ngôi Sao Sáng

Mỗi khi nhìn ngắm sao trời
Liệu người có nhớ đến tôi ?
Liệu người có nhớ một chân dung quá khứ
Đã có lần mỉm cười tựa ánh sao sa ?

Mỗi khi ký ức tìm về
Những điều người làm, xin cho tôi thấu tỏ
Có chăng một tiếng thở dài,
Của những muộn phiền nhung nhớ về tôi
Kẻ đã có lần trái tim người ôm ấp ?

Tôi như dãi ngân hà phản chiếu những vì sao
Mãi yêu người lặng lẽ
Xoa dịu nỗi người đau
Giữa những ánh sao ngời ngời sáng tỏ…

Ánh sáng ngôi sao nếu người có thấy
Xin nhớ về tôi
Ngân hà lấp lánh nếu người có thấy
Hãy hứa giữ tôi mãi trong tim người…
Read more »