“You’re in a car with a beautiful boy, and he won’t tell you that he loves you, but he loves you. And you feel like you’ve done something terrible, like robbed a liquor store, or swallowed pills, or shoveled yourself a grave in the dirt, and you’re tired. You’re in a car with a beautiful boy, and you’re trying not to tell him that you love him, and you’re trying to choke down the feeling, and you’re trembling, but he reaches over and he touches you, like a prayer for which no words exist, and you feel your heart taking root in your body, like you’ve discovered something you didn’t even have a name for.”
Crush, Richard Siken.
Đi qua đi lại chỗ bạn Rùa Bay, nhân tiện chôm về, cũng chắc chắn là có lấy được chút cảm xúc của bạn, để ngay trên bảng hiệu chỗ ở thế mà (Thật ra đọc đoạn này bỗng nhớ tới một cảnh phim trong “Walk on water”, lúc Axel và Eyal ngồi chung trong xe, radio phát bài “Love and kisses” tiếng Isreal, Axel vô tình nhờ Eyal dịch – bắt đầu từ đoạn “The two of us are riding in a car…”, càng dịch về sau cả hai càng thấy “nguy-hiểm”…) Một thời gian dài mãi mê chinh chiến và yêu đương bên Facebook, giờ mới lại có ước muốn cầm một quyển sách trong tay (dĩ nhiên không kể “FlashMX” hay “The Layout Look Book”). Cảm ơn bạn Rùa Bay.
Người Xa Lạ tải hình từ di động lên, ảnh đầu là một ly kem đầy, màu trắng và có một lát chanh phía trên, ảnh sau cái ly đã trống, có chữ “Finally”. Nạp nguyên một ly Vui vẻ vào người, nghĩ vậy khiến mình dễ chịu ^^
Hôm nay lên post 2 concept cho đồ án Poster tuyên truyền, cho nó có vẻ giống sinh viên năm cuối, với lại xin được mạn phép lăng xê cho trang web của khoa do mình thực hiện: http://mtcn.vanlanguni.edu.vn













